期刊文献+

对原著的理解和风格的再现——对《论语》两个英译本的比较分析 被引量:3

On Comprehension and Style Reproduction of the Original Work — Comparative Analysis of Two English Versions of The Analects
下载PDF
导出
摘要 从《论语》的思想内容和风格形式出发,对比分析了理雅各和韦利的两人的英译本,以研究中国古籍翻译经验和技巧。 From the inner thought and the style of The Confucius Analects, this paper comparatively analyzes two English versions by Legge and Waley respectively, as to study the translation skills of Chinese ancient works.
作者 温静
出处 《零陵学院学报》 2003年第6期196-198,共3页
关键词 论语 孔子 思想内容 风格 The Analects Confucius thought style
  • 相关文献

同被引文献47

引证文献3

二级引证文献41

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部