摘要
穆努什金在她的戏剧实践中引入了许多东方戏剧的形式 ,这在西方戏剧界里并不是件新鲜事。从 19世纪末开始 ,亚洲戏剧对许多欧洲导演就产生了显而易见的影响 ,如高伯、布莱希特、阿尔托以及更近的彼得·布鲁克和巴尔巴。但是穆努什金对东方戏剧的运用更加大胆和不同寻常 ,由她执导的三出莎士比亚戏剧 (《理查二世》、《第十二夜》和《亨利四世》)甚至被称为歌舞伎戏剧。她执导的希腊悲剧系列也受到了印度的“卡塔卡利”舞的启发。然而近年来 ,尤其是爱德华·萨义德的《东方学》一书出版后 ,这样的戏剧实践开始备受争议 ,被指责为是文化帝国主义甚至是伪装的种族主义。由彼得·布鲁克执导的戏剧《摩诃婆罗多》就受到这样的诘难。穆努什金对亚洲戏剧元素的借用受到了大部分观众的欢迎和评论界的好评。但在法国 ,有评论暗示 ,这样的戏剧风格只是一种异国风情 ,其实并不适合于她所阐述的戏剧类型 ;或者充其量就是一种简单的伎俩 ,令观众很快就感到厌烦。在为自己的作品使用东方戏剧元素辩护时 ,穆努什金的部分理由是她并不是盗窃其他戏剧传统 ,而是把这些作为技术手段来鼓励浸淫在所谓自然主义中的演员打破这种禁锢 ,开始用更舞台化的方式来表演。穆努什金同时指出 ,她的作品里并不存在任何对东方戏剧形式的?
出处
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2003年第2期16-19,共4页
Drama:The Journal of the Central Academy of Drama