摘要
中西诗学间的差异可以归结为对待世界的两种不同态度沉默与言说。由于对待言语的态度不同,导致话语方式不同以及与此相关的逻辑形式的不同,并对理性精神的贯彻产生影响。敌视语言阻碍了分析能力的发展,使"内在逻辑"不能转化成外在体系,言语中心主义则导致"过度阐释",遮蔽了艺术实践本身的丰富性。中国诗学之所以"突然"面临现代转型的尴尬,正是因为它长期以来过分自足忘记了自我革新。
The differences between the Chinese and western literary theory can be summarized as the two different attitudes towards the world--silence and speech. The different attitude towards speech leads to the different logic forms and speech styles. The hostile attitude towards speech inhibits the development of analytical ability, preventing the 'internal logic' from transforming into an external system. Logocentrism leads to 'over-interpretation', covering up the richness of artistic practice. It is because the Chinese literary theory has been too self-satisfied to innovate over a long period of time that it faces abruptly the embarrassment of the modern transformation.
出处
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2003年第4期25-30,共6页
Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
关键词
沉默
言说
中国
西方
诗学比较
现代转型
silence, speech, a comparison between the Chinese and western literary theory, modern transformation