期刊文献+

论朝鲜时代李后白诗歌的唐风宋韵

On Style and Rhyming Rules of Tang and Song Poetry Reflected by Li Hou-Bai's Poems
下载PDF
导出
摘要 中韩两国文学的交流早在汉代即已开始,中国唐诗宋词的风格和韵律对韩国的汉诗产生了深刻的影响。本文论述了韩国文学史上著名诗人李后白诗歌体现出的唐风宋韵。 The communication between China and Korea in literature began as early as the Han dynasty. The style and rhyming rules of Korean Han-poetry were greatly influenced by Tang and Song poetry. The poems of the famous ancient Korean poet Li Hou-Bai reflects the style and rhyming and Song poetry.
作者 李娜 金东河
出处 《北方工业大学学报》 2003年第4期56-59,共4页 Journal of North China University of Technology
关键词 朝鲜时代 李后白 诗歌 风格 韵律 情理 意象 中国 韩国 汉诗 Li Hou-Bai style and rhyming rules of Tang rules of Tang and Song poetry emotion and sense imagery exposition
  • 相关文献

参考文献9

  • 1[1][2]国译青莲集刊行会.青莲集.全南大学校出版社,1992
  • 2[4]车柱环.中国诗论.汉城大学出版社,1992
  • 3[12][13]王洪主编.唐诗精华分卷.朝花出版社,1986
  • 4[14][15]陈渤海.唐诗学引论.东方出版社,1996
  • 5[16]成武、张志民.杜甫诗全译.河北人民出版社,1997
  • 6[11]詹福瑞、刘崇德、葛景春等.李白诗全译.河北人民出版社,1997
  • 7[12]沙灵娜等.唐诗三百首全译.贵州人民出版社,1994
  • 8[15]吕震邦、申修福.律诗三百首全译.复旦大学出版社,1993
  • 9[16]李星、李淼.唐诗三百首.吉林文史出版社,1994

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部