摘要
随着高校外语教学的改革和发展,各种新的教学方法不断出现,传统的语法翻译教学方法受到不公正的待遇。作者认为,从中国学生学习英语的实际情况出发,该教学方法比较适合中国的英语教学。纵观目前存在的各种教学方法如Communicative Language Learning,Grammar Translation Method,Suggestopedia,Audio-Lingual Method,每一种方法都有其优点缺点。外语教师不应该厚此薄彼,而应该在具体教学过程中综合运用语法翻译法和其他新的教学方法,因材施教, 才能从真正意义上提高大学英语教学的质量。
出处
《正德学院学报》
2005年第2期48-51,共4页
Journal of Zhengde College