摘要
'中华老字号'是历史悠久的优秀品牌。本文以信息性、可接受性等语篇特征标准为基础,分析湖北省'中华老字号'的英译策略,阐释'中华老字号'的命名缘由及文化内涵,探讨新译名的命名原则及命名模式。'中华老字号'的英译,应注重信息性以及是否明确传递标识性信息及类别性信息等问题。'中华老字号'的英译还应注重译名的可接受性,关注受众的价值观、审美心理、接受习惯等,使英译名易于接受和传播。
出处
《中国ESP研究》
2015年第1期101-106,125,共7页
Chinese Journal of ESP
基金
2014年湖北省教育厅一般项目“湖北省‘中国驰名商标’的语言文化及英译研究”(14Y060)
2014年湖北科技学院校级教学课题“基于语篇特征的大学英语读写教学研究”的研究成果之一