期刊文献+

翻译课断想

下载PDF
导出
摘要 翻译是把一种语言话语转换成另一种语言话语的活动。从事翻译必须具备至少两种语言的能力。 俄译汉作为一门课程,它的任务不是讲授俄语,也不是讲授汉语,而是讲授怎样把俄语译成汉语,讲授翻译的标准和方法。假如这一认识成立。
作者 曹国维
出处 《中国俄语教学》 1984年第3期10-13,共4页 Russian in China
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部