摘要
俄语否定意义一般借助否定语气词(?)和否定副词(?)来表达。例如:(?)通过(?)表示(?)和(?)这两个概念之间的联系不存在。这是常说的“否定句”。但是这种否定,不同的上下文里是不能加以绝对化的。因为否定与肯定是相对的概念,从修辞上看更是如此。语法上的否足形式也可以表示肯定的内容,而不带有上述否定词类的某些结构却可以表达否定的意义。这后一种特殊的否定方式在俄语口语中,特别是对话中更为多见。例如,俄语中有些成语和熟语,就是专门用来表示否定意义的:
出处
《中国俄语教学》
1985年第5期33-35,共3页
Russian in China