期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄汉语言对比研究与翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言翻译工作是一种艰苦的创造性劳动。这种创造性劳动就是用汉语中相当的结构和方式把一种外语的文字再现出来,使汉语译文既忠实表达原文思想,又符合汉语的语言规范;或者反之,用外语中相当的结构和方式把汉语的文字再现出来,使外语译文既忠实表达原文思想,又符合外语的语言规范。而要达此目的却不是容易的。这是因为汉语在世界众多的人类语言中。
作者
武树元
出处
《中国俄语教学》
1986年第5期40-43,50,共5页
Russian in China
关键词
汉语译文
语言翻译
从属句
语言规范
意合法
思想表达
主从复合句
多项状语
语句结构
双音节动词
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
6
1
张家骅.
俄汉动词语义类别对比述要[J]
.外语学刊,2000(2):46-56.
被引量:6
2
陆俭明,郭锐.
汉语语法研究所面临的挑战[J]
.世界汉语教学,1998,12(4):3-21.
被引量:97
3
赵世章.
俄汉语词义对比的若干问题[J]
.外语与外语教学,1991(4):10-15.
被引量:1
4
张会森.
俄语与汉语动词体的对比(功能和用法)[J]
.外语学刊,1991(1):13-19.
被引量:3
5
俞约法.
对比语言学与外语教学中的对比——教学法流派的对比观比较研究[J]
.外语学刊,1991(5):15-22.
被引量:6
6
鲁健骥.
中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J]
.语言教学与研究,1984(3):44-56.
被引量:208
引证文献
1
1
张军.
第二语言习得失误的原因浅析[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2004(3):50-51.
1
许高渝.
全国俄汉语言对比研讨会在杭州举行[J]
.外语与外语教学,1991(3):50-50.
2
王利霞.
俄罗斯学生汉语语法错误分析与俄汉语言对比[J]
.边疆经济与文化,2013(11):146-147.
3
郑辉.
英汉谚语的翻译方法[J]
.青年与社会,2014,0(7):230-230.
4
周建华.
从文化差异看英汉习语及翻译策略[J]
.科教文汇,2011(8):140-141.
5
周长雨.
俄汉语对比研究浅谈[J]
.鸡西大学学报(综合版),2011,11(12):120-121.
6
桂乾元.
翻译四人谈(二) 漫谈翻译之难[J]
.德语学习,2007(4):43-47.
7
孙亚.
心理空间理论与翻译[J]
.上海科技翻译,2001(4):12-14.
被引量:60
8
张后尘.
深化外汉语言对比研究,提高语言研究和教学水平——全国俄汉语言对比研讨会侧记[J]
.外语与外语教学,1991(4):1-2.
9
姜宏.
俄汉语言对比研究:历史与发展问题与任务[J]
.外语学刊,2000(4):75-79.
被引量:6
10
郭静.
论英语教师在多媒体教学中的创造性劳动[J]
.才智,2008,0(8):76-76.
被引量:2
中国俄语教学
1986年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部