期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄汉翻译讲座 第一讲 翻译实质和翻译标准
下载PDF
职称材料
导出
摘要
初学翻译的人,在人门之初,都会遇到什么是翻译、翻译什么和怎么翻译的问题。而且在他以后的整个翻译实践中,这些问题还会不断困扰他,迫使他作出自己的选择和回答。我国自东汉以至唐宋,佛经翻译史上不断掀起的“文”“质”之争,以及现当代我国翻译界关于翻译原则、翻译标准和翻译方法的讨论,其源也盖出于此。这些问题归纳成一个问题,就是翻译实质问题或翻译的本体论问题。
作者
臧仲伦
机构地区
北京大学俄语系
出处
《中国俄语教学》
1988年第4期11-15,共5页
Russian in China
关键词
翻译史
功能对等
问题归纳
可译性
对等语
实质问题
泰特勒
表情功能
读者意识
等值论
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
沈文荣.
从高考看比较级热点问题[J]
.中学生英语(高中版),2002(1):8-9.
2
陈养正.
谈谈科技文献汉译英的修辞问题[J]
.中国科技翻译,1989,2(1):18-23.
被引量:2
3
徐正华.
英语教学与文化教学[J]
.天津外国语大学学报,1999,17(2):56-59.
被引量:6
4
邓娟.
提高高职英语教学的有效性的策略分析[J]
.海外英语,2014(5X):75-76.
被引量:1
5
蒋燕平.
虚拟语气的用法[J]
.宜春学院学报,2009,31(S1):124-125.
6
朱柏桐.
汉译英的实质问题是用英语写作[J]
.中国翻译,2006,27(4):78-80.
被引量:3
7
李毅.
当代认知语言学隐喻研究[J]
.山东社会科学,2009(3):146-150.
被引量:28
8
占.
《语境学导论》[J]
.当代修辞学,1995(6):44-44.
9
王年德.
评“分裂句”[J]
.解放军外国语学院学报,1984,7(3):62-67.
10
高晨霞.
从佛经翻译史看中国翻译理论的发展[J]
.山西煤炭管理干部学院学报,2010,23(2):133-134.
被引量:2
中国俄语教学
1988年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部