期刊文献+

中国文学出版走出去话语权建构 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 中国文学出版走出去是培育国家文化软实力、建设文化强国的重要途径,而话语权建构则是中国文学出版走出去的重要方面。由于中国文学出版走出去始终无法完全获得海外读者的认同和接受,导致中国文学出版缺乏国际话语权。为此,应当创新中国文学出版理念,改革中国文学出版机制,提高中国文学出版质量,在国际话语权建构中推进中国文学出版走出去。
作者 彭蕾 叶君
出处 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2019年第5期58-60,共3页 China Publishing Journal
  • 相关文献

二级参考文献36

  • 1李凤亮.“华语语系文学”的概念及其操作——王德威教授访谈录[J].花城,2008(5):199-208. 被引量:13
  • 2李朝全.中国当代文学对外译介情况[A].中国作家协会,汉学家文学翻译国际研讨会演讲汇编[c].2010.
  • 3贾丽,滕巧云.从功能翻译角度解析对外传播英译策略[J].华南农业大学学报(社会科学版),2007,6(3):92-97. 被引量:4
  • 4Byron, G. The Poetical Works of Lord Byron[M]. Oxford: Oxford UP, 1959.
  • 5Cheung, M. An Anthology of Chinese Discourse on Translation : From Earliest Times to the Buddhist Project [ M ]. Manchester: St. Jerome Publishing, 2006.
  • 6Dolmaya, M. Revision history: Translation trends in Wikipedia[ J]. Translation Studies, 2015,8( 1 ) :16 -34.
  • 7Goldblatt, H. Of Silk Purses and Sow' s Ears : Features and Prospects of Contemporary Chinese Fictions in the West [ J]. Translation Review, 2000,59 ( 1 ) :21 - 27.
  • 8Kubin, W. Translators in brackets, or, rambling thoughts on translation work[ A]. In M. D. Gu. & R. Schulte (eds.). Translating China for Western Readers[ C]. Albany: State University of New York Press, 2014. 217 - 228.
  • 9Lydia, L. The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making [ M ]. Cambridge/London: Harvard UP, 2004.
  • 10McDougall, B. Popular Chinese Literature and Pegrorming Arts: In the People's Republic of China, 1949 -1979 [ M ]. Berkeley, Los Angles, London : University of California Press, 1984.

共引文献83

同被引文献20

引证文献3

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部