摘要
2018年2月26日,《新民晚报》发表徐翌晟《新版<红楼梦>为何不再是曹雪芹著高鹗续》一文,叙说人民文学出版社以庚辰本为底本的1982年版原署名为'曹雪芹、高鹗著',而新版却署名为:'前八十回曹雪芹著,后四十回无名续,程伟元、高鹗整理。'徐文指出,这在读者中'引发了众多关注和热议'。环顾当前市场上各出版社印本《红楼梦》的署名,多种多样,存在着诸说并存的局面。如广西师大出版社2017年推出的乔光辉主编以程乙本为底本的校注本,署名仍为'曹雪芹、高鹗著',而同一出版社于同年6月推出的白先勇撰写《前言》的以程乙本为底本的校注本,署名却标为'曹雪芹著,程伟元、高鹗整理。'这其中的原委是怎样的呢?本文对此进行了探讨,从程甲本程序和程乙本《例言》考量,后四十回是程伟元搜集得来的,可能含有曹雪芹的遗稿在内,并非高鹗所续。所以有关'曹雪芹著,程伟元、高鹗整理'的署名比较合适,成为诸说之一。