摘要
语用迁移(PragmaticTransfer)是指'原有知识对新知识学习发生影响的现象',可以为正向的迁移(正迁移)和逆向的迁移(负迁移),前者对新知识的学习有促进作用,后者对新知识的学习有阻碍作用。我国的西班牙语作为外语教学(ELE)虽已经过了半个多世纪的发展,但在实际教学中,由于对语用方面的研究不足,导致很多教师在教授西班牙语的过程中习惯使用汉语和英语的语用迁移对西语的句法结构进行解读,结果导致学生,特别是初学者在学习西语的过程中不自觉地将母语,特别是英语的结构和用法带入西语中去。
出处
《智库时代》
2019年第43期224-224,281,共2页
Think Tank Era