期刊文献+

入于“化境”——评《汤姆大伯的小屋》中译本

下载PDF
导出
摘要 美国女作家斯陀夫人的反奴隶制小说《汤姆大伯的小屋》具有巨大的成就和深远的影响。本文探讨了我国翻译家黄继忠的《汤姆大伯的小屋》中译本,从成语的运用、长句的拆译、语气语调的表达和意境的传达四方面评析了该译本的"入于‘化境"的特色。
作者 卢国荣
出处 《内蒙古民族大学学报》 2005年第2期105-107,129,共4页 Journal of Inner Mongolia University for the Nationalities
  • 相关文献

参考文献1

  • 1傅雷.论翻译书[J]读书,1979(03).

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部