期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国电影译制片的配音问题分析
原文传递
导出
摘要
中国电影译制片配音在20世纪七八十年代获得了良好的发展,但由于配音人员素养、技术、体制、时代等因素的制约,如今逐渐走向衰弱。现阶段,电影译制片配音出现了新特点,如明星配音、类型化等,在很大程度上推动了配音工作的规范化和科学化发展。本文就对中国电影译制片的配音问题进行分析和探讨。
作者
尼玛卓玛
机构地区
西藏电视台
出处
《电视指南》
2017年第19期25-25,共1页
TV Guide China
关键词
中国电影
译制片
配音问题
分类号
J933 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
4
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
栾晓.
浅谈当下中国电影译制片的配音问题[J]
.贵州大学学报(艺术版),2014,28(3):41-45.
被引量:3
2
张乐.
生存还是灭亡?——译制片配音前景探究[J]
.新闻世界,2010(4):155-156.
被引量:3
二级参考文献
7
1
赵春梅.
论译制片的原汁原味[J]
.中国广播电视学刊,2001(3):39-40.
被引量:6
2
张子扬.
译制片研究委员会工作的实践与思考[J]
.中国广播电视学刊,2001(7):6-7.
被引量:1
3
黄文杰 王倩.《配音市场-转型期利益博弈》[J].新民周刊,2003,(49).
4
文广传媒--娱乐在线.《从鼎盛到衰退·配音世界的昨天和今天捞,2006-06-03,http://www.peiyin.com/2005/hrticle.asp?articleid=1618.
5
祁建.《电影配音为何逐渐远离观众》.《中国民族报》,2004年09月17日第005版.
6
王璟.《幕后盘点:从明星配音到配音明星--译制片情结》.《新浪网》http://ent.Sina.com.cn.
7
上海电影译制片厂.《魅力人声》,上海辞书出版社,2007年.
共引文献
4
1
汤静.
网络配音的特点及其音轨的表征[J]
.新校园(上旬刊),2013(11):28-30.
2
刘昭君,谢伦浩,李琪婧.
高校影视配音人才培养路径研究[J]
.艺海,2015(8):123-124.
被引量:2
3
吴昌明.
简述译制片配音创作中角色特征的把握[J]
.绥化学院学报,2015,35(11):98-99.
4
亚夏尔·提力瓦迪.
浅谈译制片的配音录制与制作[J]
.科学与信息化,2017,0(16):108-110.
1
谢智敏.
明星配音真人秀《声临其境》走红原因探析[J]
.视听,2018,0(9):28-29.
被引量:2
2
陈坤.
浅析瑶族语电影译制的翻译与配音[J]
.视界观,2018,0(9X):115-115.
3
米开朗基罗·安东尼奥尼,贝纳尔多·贝托鲁奇,皮埃尔·保罗·帕索里尼,吉洛·彭特克沃,马可·贝罗奇奥,维托里奥·科塔法维,维托里奥·德·西卡,阿伯特·拉图尔达,阿尔弗雷多·莱奥纳蒂,瓦伦蒂诺·奥尔西尼,布鲁诺·龙迪,弗朗西斯科·罗西,保罗·塔维亚尼,维托里奥·塔维亚尼,谷壮(译).
阿玛菲宣言[J]
.北京电影学院学报,2017(5):76-76.
4
张联.
译制片配音的技术内涵与美学意蕴[J]
.艺术广角,2019(3):81-89.
被引量:1
5
本刊编辑部.
胥渡:用配音制造快乐[J]
.学苑创造(C版),2019,0(7):10-12.
6
玩月轩.
令人投入的一句台词[J]
.演讲与口才(学生读本),2018,0(7):59-59.
7
魏雪龙.
浅析新闻播音员的播音技巧[J]
.视界观,2019,0(4):0174-0174.
8
张茜,郭峰.
论配音艺术的语言魅力[J]
.西部广播电视,2019,40(12):114-114.
被引量:1
9
陆寿钧.
有关孙渝烽的“记忆”[J]
.上海采风,2019,0(3):45-48.
10
季芳芳.
“巴巴爸爸”去世引发的“80后”在线童年回忆研究[J]
.中国新闻传播研究,2016(1):149-157.
电视指南
2017年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部