期刊文献+

“郑声淫”辨析--从《左传》用风诗的角度切入

Discrimination of “Zheng Sheng Yin”——From the Perspective of “Zheng Feng” in Zuo Zhuan
原文传递
导出
摘要 自孔子在《论语》中提出"放郑声,远佞人"的论断,关于"郑声淫"的争论一直未曾停歇,后世主要从内容和音律两个层面对"郑声淫"进行解读。《左传》中有大量征引《诗》的记述,就《左传》所征引的郑风诗的情况来看,着力表现亲近恩好之义的郑风在外交场合中作为一种特殊的语言工具,通过卿大夫的赋诗行为,往往能够达到预期的政治目的,取得良好的外事效应。因与温柔敦厚的中和诗美相左,"郑声"在诗乐教化的评判中被后世儒者斥为"淫诗",而逐渐失去其本来面目。 Since Confucius put forward the theory of'releasing Zheng’s voice,far away from villain'in the Analects of Confucius,the controversy about 'Zheng’s voice is lustful'has never stopped. Later generations mainly interpreted 'Zheng’s voice is lustful'from two aspects of content and rhythm. In Zuo Zhuan,there are a large number of quotations from Shi. In the case of Zheng Feng’s poems quoted from Zuo Zhuan,Zheng Feng,which exerts great effort to express the meaning of kindness,is a special language tool in diplomatic occasions. Through reciting poetry behavior,it could often achieve the desired political purpose and achieve good external effects. Contrary to the gentle and honest neutral poetic beauty,Zheng Sheng was reprimanded as 'obscene poetry'by later Confucians in the judgment of poetic enlightenment,and gradually lost his true features.
作者 梁秀敏 罗昌繁(指导) LIANG Xiu-min(School of Chinese Language and Literature,Central China Normal University,Wuhan 430079,China)
出处 《华中师范大学研究生学报》 2018年第3期66-71,共6页 Central China Normal University Journal of Postgraduates
关键词 “郑声淫” 左传 郑风 外交辞令 "Zheng Sheng Yin" Zuo Zhuan Zheng Feng diplomatic language
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部