期刊文献+

论《红楼梦》中人物对话的语言翻译分析

原文传递
导出
摘要 对话是塑造人物的重要手段之一,对于一部文学作品的成功起着至关重要的作用。因而在文学翻译的实践中,对话的翻译也备受关注。本文通过英译的言语行为和英译的语篇重构两个方面对《红楼梦》人物对话的翻译语言进行了分析。
作者 韩自波
机构地区 淮海工学院
出处 《作家》 北大核心 2009年第22期185-186,共2页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

共引文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部