期刊文献+

关于《白鲸》三类叙事语言特色的翻译探析 被引量:1

原文传递
导出
摘要 麦尔维尔小说《白鲸》是19世纪美国文学代表作品之一。本文依据原著的三种叙事视角,探讨了第一人称叙事视角下的语言风格和翻译策略,以及小说人物叙事视角下语言特色的翻译,并分析了拼贴式叙事视角下语言风格的两大特色,表现出小说内容繁杂、语言多元化的特色。
机构地区 河北工程大学
出处 《作家》 北大核心 2013年第01X期59-60,共2页 Writer Magazine
基金 河北省社会科学基金项目《全球化语境下汉英翻译中的权力话语研究》结题成果项目编号:HB12WY004
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献4

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部