期刊文献+

浅析美学视角下的汉语成语翻译

原文传递
导出
摘要 本文探讨了翻译的美学理论,并依据此理论分析了汉语成语翻译过程中的美学要素,进而从意美、音美、形美三个方面论述了汉语成语翻译,旨在提高成语翻译的质量,使更多的读者领略到汉语成语的魅力。
作者 舒静伟 薛轶
机构地区 辽宁科技大学
出处 《作家》 北大核心 2013年第01X期173-174,共2页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献3

  • 1许渊冲.谈唐诗的英译[J].中国翻译,1983(3):18-22. 被引量:62
  • 2Nida Eugene A.Toward a Science of Translating, with Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating[]..1964
  • 3Nida Eugene A,Taber Charles R.The Theory and Practice of Translation,1969.

共引文献79

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部