期刊文献+

浅论《牛虻》的主题及其在中国的文学翻译 被引量:1

原文传递
导出
摘要 伏尼契创作的《牛虻》对于中国读者一直具有较强的吸引力,国内对这部作品的翻译最早开始于20世纪初,并一直延续到今天。本文主要分析了伏尼契创作的《牛虻》在中国的文学翻译过程,以及在不同时期的文学翻译的不同的特点,从而说明多元理论对于译入语文化语境对译的作用。
作者 王军 董亚军
出处 《作家》 北大核心 2013年第11X期177-178,共2页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部