期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化视角下的英汉数字翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
数字与现实生活紧密相连,而数字又是语言文化的一部分,深受其影响制约。欲正确了解、应用、翻译中英文化中的数字,必须从文化的视角入手。本文通过分析语言、文化、数字的关系和东西方数字的文化观,数字语义的模糊性及其修辞功能,提出了数字模糊语义的翻译原则和方法,并探讨了文化差异导致数字不可译的问题。
作者
方圆
机构地区
郧阳师范高等专科学校外语系
出处
《中外企业家》
2013年第3S期151-152,154,共3页
Chinese and Foreign Entrepreneurs
关键词
文化
数字
翻译
视角
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
43
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
丁衡祁.
汉英/英汉翻译的“特效处理”[J]
.中国翻译,2001,23(6):23-27.
被引量:44
共引文献
43
1
谢霞.
浅析作品风格的再现[J]
.社科纵横,2007,22(6):166-167.
2
杨全红.
走在几句口号及名言翻译的边上[J]
.当代外语研究,2010(2):42-46.
被引量:1
3
曹顺发.
为可译一辩——例说“不可译”现象[J]
.山东外语教学,2004,25(4):102-105.
被引量:1
4
林继红.
汉语广告中双关语的翻译[J]
.福建外语,2002(3):60-63.
被引量:15
5
林丽霞.
试论广告英语的词汇特点[J]
.福建师大福清分校学报,2004,22(3):49-53.
被引量:5
6
杨全红.
“疑难杂症”与“特效处理”——读丁衡祁教授《汉英/英汉翻译的“特效处理”》一文有感[J]
.解放军外国语学院学报,2002,25(4):81-85.
被引量:10
7
吴晶.
教学理论研究与实践:论商标翻译的文化因素[J]
.武汉职业技术学院学报,2002,1(4):36-39.
被引量:5
8
胡荣欣.
文化语境与译者的主体意识[J]
.张家口师专学报,2004,20(2):25-27.
被引量:1
9
唐忠顺.
英语头韵的修辞特色及其翻译[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(1):102-104.
被引量:8
10
曹顺发.
品《荒诞寓言》 析瑕疵译文——兼与原译者商榷[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2005,5(1):116-119.
1
王倩.
数字模糊语义的翻译原则与方法[J]
.考试周刊,2007(24):52-53.
被引量:2
2
郭秀伟,邵延娜.
数字语义模糊性及其翻译策略[J]
.中国市场,2014(13):101-102.
3
明小成,刘洪泉.
模糊数字的文化内涵与翻译[J]
.双语学习,2007(04M):5-6.
被引量:1
4
周静.
数词的模糊语义及其翻译[J]
.魅力中国,2010,0(6X):116-116.
5
余胜映.
习语中的数字模糊语义及其翻译[J]
.贵州教育学院学报,2007,23(3):85-88.
被引量:2
6
夏兴宜.
从李白诗歌看唐诗中数字的模糊性及其翻译[J]
.张家口职业技术学院学报,2011,24(4):57-58.
7
罗荻.
例析模糊数字的英文翻译[J]
.学园,2013(30):63-63.
8
李茂林.
翻译标准的适用性——以数字翻译为例[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(1):119-121.
9
朱青菊.
英语数字翻译之我见[J]
.洛阳师专学报(自然科学版),1999,18(1):124-124.
被引量:2
10
赵丽.
英汉数字的文化阐释及其翻译策略[J]
.学园,2015,0(31):62-63.
中外企业家
2013年 第3S期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部