期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化心理结构对翻译标准的影响
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国传统译学对翻译标准的讨论从来没有停止过。如"信达雅""忠实而通顺""神似与形似"等。翻译标准在不断的发展完善,影响翻译标准的因素也越来越不容忽略。除了语言因素,原文作者与译者的文化心理差异也是一个不可忽视的层面。不同文化心理结构可能影响译者对原文的理解,也会影响读者对译文的接受,进而影响到翻译标准的制定和实现。
作者
张爱惠
机构地区
山东商务职业学院商务外语系
出处
《中外企业家》
2013年第6Z期244-245,共2页
Chinese and Foreign Entrepreneurs
关键词
文化心理结构
翻译标准
思维模式
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张爱惠.
文化心理结构对翻译标准的影响[J]
.中外企业家,2013(6S):250-251.
2
刘宏.
跨文化交际视角下的汉英语言中的颜色词对比[J]
.开封教育学院学报,2014,34(7):53-54.
被引量:1
3
高琴,刘漪澜.
从“红”色看汉英颜色词的文化异同[J]
.芒种,2012(12):195-196.
4
张瑜.
当代中国翻译学的建构[J]
.江西财经大学学报,2005(5):103-105.
被引量:2
5
张晓宏.
从称谓词看不同民族的文化心理差异[J]
.漯河职业技术学院学报,2008,7(3):106-107.
6
张晓宏.
从称谓词看不同民族的文化心理差异[J]
.漯河职业技术学院学报,2008,7(4):96-97.
7
田南竹.
从英汉委婉语看中西文化心理差异[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011,8(3):119-120.
被引量:2
8
陈刚,党争胜.
论英汉翻译中的“神似”与“形似”[J]
.外语教学,1999,20(3):46-49.
被引量:2
9
林曼筠.
翻译目的与翻译思想[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(6):112-114.
10
王功龙.
汉民族意象思维与汉字的创生[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),1997,20(3):29-34.
被引量:2
中外企业家
2013年 第6Z期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部