期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化视角下汉语四字成语的英语翻译策略及技巧
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
四字成语是汉语中一种常见的语言现象,是指汉语词汇系统中由四个字构成的的语汇单位,是语言和文化的精华,具有鲜明的民族特色。汉英翻译过程中常常运用到四字成语,目前在这方面已经有了许多深入的研究和精彩的例子。但是,对于如何将汉语这一民族语言精华翻译成英语的研究却还不全面,缺乏系统性。鉴于此,本文介绍了汉语四字成语的定义,四字成语英译的面临的困境,并提出了翻译策略。
作者
许培芝
机构地区
武昌工学院外国语学院
出处
《中外企业家》
2014年第4Z期258-259,共2页
Chinese and Foreign Entrepreneurs
关键词
四字成语
汉字
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
杨真洪.
论语言文化对比与英汉翻译研究的理据——英汉语言文化比较与翻译理论研究[J]
.西安外国语学院学报,2004,12(3):49-51.
被引量:3
2
马会娟.
对Lawrence Venuti异化翻译理论的再思考[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(1):26-32.
被引量:28
3
吴玲娟,许婺.
《新牛津英汉双解大词典》的成语翻译简评[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2008,8(3):143-147.
被引量:1
引证文献
1
1
郑玮.
英汉词典中的成语翻译问题研究[J]
.林区教学,2016,0(11):31-32.
1
陈康倩.
汉语四字成语认知与英译[J]
.科技信息,2009(30).
2
周维.
元认知理论在本科翻译专业四字成语英译教学中的运用[J]
.开封教育学院学报,2011,31(2):90-92.
被引量:4
3
谢丽芝.
汉语四字成语隐喻和转喻的认知机制[J]
.语文学刊(高等教育版),2011(1):84-84.
被引量:2
4
刘海梦.
浅析跨文化视角下的英语翻译策略[J]
.中国外资,2013(18):334-334.
5
韩呼和.
关于跨文化视角下的英语翻译策略[J]
.高教学刊,2017,3(6):191-192.
被引量:3
6
段婷婷,龙卓群.
运用关联理论指导中国英语翻译[J]
.新西部(理论版),2008(5):117-117.
7
高敏绒.
浅析汉语四字成语的英译[J]
.商情,2013(23):156-156.
8
隋晓蕾.
从隐喻角度理解汉语四字成语[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2008,10(6):46-48.
被引量:2
9
李星岐.
从“服好务”看汉语中的生造离合词[J]
.青春岁月,2013,0(16):127-127.
10
陈玉.
现代商务英语翻译策略[J]
.长江丛刊,2016(5):68-68.
被引量:1
中外企业家
2014年 第4Z期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部