期刊文献+

商务英语口译对句子的灵活处理

下载PDF
导出
摘要 随着中国商贸经济的快速发展,国际交往和国际经济技术合作的不断扩大,当今社会对口译员的口译质量和水平的要求也越来越高,这就要求口译人员不仅需要具备良好的英语基础,还应该掌握广泛的商务知识。然而,考虑到许多方面因素的影响,现实中的很多问题和困难阻碍了译员口译能力的培养和提高,其中之一就是口译学习者需要通过长期的实践训练和经验积累才能掌握娴熟的口译技能并不断提高自身能力;但传统的英语教学由于课时有限,口译学习者仅仅通过口译课堂学习很难突破性地提升自己的口译水平。笔者分析了翻译这门学科的一些规律,总结了旅游广告文体的特点以及相关的翻译技巧,对于口译员的口译实践活动提供些许帮助,以确保旅游活动的顺利进行。
作者 李影
出处 《中外企业家》 2014年第12Z期182-183,共2页 Chinese and Foreign Entrepreneurs
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献14

  • 1张吉良.论听众因素对译员口译策略的影响[J].解放军外国语学院学报,2004,27(4):67-70. 被引量:32
  • 2[18]罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.
  • 3[3]王武兴.英汉语言对比与翻译[M].北京:北京大学出版社,2002.46~62.
  • 4[5]本文例句均出自赵军峰主编.商务英语口译[M].北京:高等教育出版社,2003.
  • 5[7]Nida,E.A.Translating meaning.San Dimas,California:English Language Institute,1984.
  • 6[9]转引自王武兴.英汉语言对比与翻译[M].北京:北京大学出版社,2002.46.
  • 7张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983..
  • 8刘宓庆.口笔译理论研究[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003:2-3.
  • 9刘和平.口译与翻译学[A].杨自俭.译学新探[C].青岛:青岛出版社,2002:324-325.
  • 10梅德明.英语高级口译资格证书考试高级口译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,2000:2-3.

共引文献45

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部