期刊文献+

英汉姓名的文化内涵及其翻译方法

下载PDF
导出
摘要 姓名是个人区别于别人所特有的标志,并且是人类社会所特有的。语言文化的差异,不同的人名与复杂的社会文化也有着千丝万缕的关系,呈现着不同的特点。姓名虽然说是一个小的方面,但是体现的却是不同民族之间的深层差异,如果翻译不好,就会造成误解甚至交流上的障碍[1]。因此,本文就中英两个不同文化民族的姓名的来源、结构进行了细致的分析与阐述,从而揭示了两种不同的文化内涵,以及不同的历史背景,从而有助于翻译的准确以及中西方文化更好的交流。
作者 杨燕泽
出处 《中外企业家》 2015年第1X期262-,共1页 Chinese and Foreign Entrepreneurs
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部