期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语无灵主语及其汉译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文将英汉语中无灵与有灵主语引入,介绍概念语法隐喻与英语无灵主语的关系,并探讨英语无灵主语句子的类型和汉译方法,深化英语无灵主语的研究。
作者
施一凡
机构地区
上海大学外国语学院
出处
《中外企业家》
2015年第9X期263-,共1页
Chinese and Foreign Entrepreneurs
关键词
无灵主语
汉译
研究
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
4
共引文献
125
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
谢之君.
隐喻:从修辞格到认知[J]
.外语与外语教学,2000(3):9-12.
被引量:58
2
何明珠.
英语无灵主语句与英汉思维特征对比[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2003,8(4):75-77.
被引量:9
3
何明珠.
英语无灵主语句的理解与翻译[J]
.外语教学,2003,24(5):51-55.
被引量:58
4
席建国,马苏勇.
英语无灵句与汉语有灵句的句法对比及翻译[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(1):26-29.
被引量:8
二级参考文献
17
1
张海涛.
英汉思维差异对翻译的影响[J]
.中国翻译,1999(1):21-23.
被引量:152
2
王竹.
英汉表达方式差异及对中国学生翻译与写作的影响[J]
.中国翻译,1997(3):23-26.
被引量:23
3
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(上)[J]
.外国语,1991,14(4):10-14.
被引量:84
4
王寅.
英译汉:句法结构比较[J]
.中国翻译,1993(5):10-13.
被引量:7
5
胡壮麟.
语法隐喻[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):1-7.
被引量:332
6
吴群.
语义贯通,语句变通——把握“人称”和“物称”的转换[J]
.中国翻译,2002,23(4):84-87.
被引量:29
7
李力.
英汉语篇中核心成分的转移成因[J]
.外语与外语教学,2001(4):12-14.
被引量:10
8
谢之君.
隐喻:从修辞格到认知[J]
.外语与外语教学,2000(3):9-12.
被引量:58
9
肖建安,王志军.
名物化结构的功能及变体特征[J]
.外语与外语教学,2001(6):9-11.
被引量:49
10
胡壮麟.
评语法隐喻的韩礼德模式[J]
.外语教学与研究,2000,32(2):88-94.
被引量:244
共引文献
125
1
牛宝华.
英语谚语的句式结构特征及其翻译[J]
.校园英语,2020(35):247-248.
2
熊莺,宋梦瑶.
日汉非生物主语他动词句对比研究[J]
.高等日语教育,2022(1):141-151.
被引量:1
3
王建.
法律英语中的名物化结构及其汉译探析[J]
.山东外语教学,2005,26(6):38-41.
被引量:4
4
曾利红.
一词多义现象的隐喻根源及其应用[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1):13-14.
被引量:1
5
于志明.
从英语无灵主语句的结构看其汉译特征[J]
.三门峡职业技术学院学报,2008,7(1):83-85.
6
郑娟.
浅论隐喻及其在大学英语词汇教学中的运用[J]
.社科纵横,2004,19(4):186-187.
被引量:13
7
孙静芳.
浅议汉英主语的差异[J]
.作家,2011(20):199-200.
8
秦妍.
论隐喻意识与大学英语教学[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(2):264-264.
9
樊亮亮,王凤娥.
隐喻性无灵句的隐喻再认知[J]
.太原大学教育学院学报,2010,28(S1):94-96.
10
翟学凤,王文叶.
英语名动转用修辞色彩探源——析名动转用过程中的隐喻思维[J]
.皖西学院学报,2004,20(4):107-109.
被引量:1
1
李杜.
英汉结构对比与英语写作[J]
.设计艺术研究,1999(2):107-108.
被引量:2
2
张景丰.
试析英语无灵主语[J]
.河南机电高等专科学校学报,2010,18(6):87-88.
被引量:1
3
周芹芹.
英语无灵主语句的认知语言学诠释[J]
.韶关学院学报,2009,30(5):104-107.
被引量:1
4
李灵芝.
浅谈提高英汉互译正确性的技巧[J]
.当代外语研究,2006(7):60-62.
被引量:1
5
张智中.
“无灵主语”与翻译[J]
.英语研究,2003,2(Z1):65-69.
被引量:8
6
何甫权.
英语无灵主语句的汉译[J]
.湖南社会科学,2007(3):166-168.
被引量:1
7
司丽娜,胥国红.
英汉语中的非人称主语表达[J]
.海外英语,2013(19):24-25.
8
陈渝.
从英汉思维差异看无灵主语的汉译[J]
.宜宾学院学报,2008,8(9):96-98.
被引量:5
9
胡明涛.
许渊冲古诗英译中的意境美和无灵主语翻译法探究[J]
.六盘水师范学院学报,2013,25(6):64-66.
10
郑雅.
有灵主语与无灵主语转换——以《在亚当之前》翻译为例[J]
.新余学院学报,2015,20(3):90-92.
被引量:1
中外企业家
2015年 第9X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部