期刊文献+

教育部社科基金重大投标项目特稿:英语世界中国文学译介与研究 被引量:6

原文传递
导出
摘要 一、英语世界中国文学译介与研究的多重意义与价值英语世界中国文学译介与研究是顺应时代发展而诞生的一项课题。中国文学在世界范围内的传播与接受由来已久,随着国际交流日渐频繁,国外关于我国文学的翻译与研究目前已经取得了相当丰硕的成果,并且从最初的零散状态逐步实现了系统化与全面化,这为探究中国文学外传问题提供了可能性与必要性。
作者 曹顺庆
出处 《中外文化与文论》 CSSCI 2013年第3期1-10,共10页 Cultural Studies and Literary Theory
基金 2012年教育部哲学社会科学重大课题攻关项目“英语世界中国文学的译介与研究”(项目批准号:12JZD016)阶段性成果之一
  • 相关文献

参考文献8

  • 1区鉷,李春长.庞德《神州集》中的东方主义研究[J].中山大学学报(社会科学版),2006,46(3):33-38. 被引量:9
  • 2曹顺庆.文论失语症与文化病态[J].文艺争鸣,1996(2):50-58. 被引量:462
  • 3胡适著,欧阳哲生.胡适文集[M]北京大学出版社,1998.
  • 4于永昌等.比较文学研究译文集[M]上海译文出版社,1985.
  • 5Allen,Joseph R.In the Voice of Others: Chinese Music Bureau Poetry[].Journal of Women s Health.1992
  • 6Birrell,Anne.Popular Songs and Ballads of Hart China[].Journal of Women s Health.1988
  • 7Egan,Charles H."Were Y (u|¨)eh-fu Ever Folk Songs?Reconsidering the Relevance of Oral Theory and Balladry Analogies"[].Chinese Literature:EssaysArticlesReviews.2000
  • 8Frankel,Hans H."Y (u|¨)eh-Fu Poetry"[].Studies in Chinese Literary Genres.2006

二级参考文献16

  • 1周宁.永远的乌托邦[M].武汉:湖北教育出版社,2000.69.
  • 2Ezra Pound.ABC of Reading[M].New Haven:Yale University,1934.
  • 3Edward Said.Orientalism[M].London:Penguin Books Ltd,1987.
  • 4Ernest Fenollosa.The Chinese Written Character as a Medium for Poetry[M].San Francisco:City Lights Books,1968.
  • 5Hugh Kenner.The Pound Era[M].London:Pimlico,1991.
  • 6D.D.Paige (eds).The Selected Letters of Ezra Pound[M].London:Faber and Faber,1950.
  • 7T.S.Eliot.To Criticize the Critic[M].New York:Farrar,Straus and Giroux,1965.
  • 8T.S.Eliot.Introduction to Ezra Pound:Selected Poems[M].London:Faber and Faber,1959.
  • 9Ezra Pound.Cathay[M].London:Elkin Mathews,1915.
  • 10Humphrey Carpenter.A Serious Character[M].Boston:Houghton Mifflin Company,1988

共引文献484

同被引文献33

  • 1曹顺庆.文论失语症与文化病态[J].文艺争鸣,1996(2):50-58. 被引量:462
  • 2朱伟明.英国学者杜为廉教授访谈录[J].文学遗产,2005(3):138-143. 被引量:12
  • 3北京师范大学中文系比较文学研究组选编:《比较文学研究资料》,北京师范大学出版社,1986年,136-174页.
  • 4James J.Y.Liu. The Study of Chinese Literature in the West:Recent DeveloPments,Current Trends,Future ProsPects [J] .Journal of Asian Studies, 1975, 35 (1) : 21-30.
  • 5J.I.CrumP. The Conventions and Craft of Yuan Drama [J] .Journal of the American Oriental Society, 1971, 91 (1) : 14-29.
  • 6William Dolby. Kuan Han-ch' ing [ J] . Asia Major, 1971, 16: 1-60.
  • 7Dale RJohnson. One AsPect of Formin the Arias of Yuan OPera [J ] . Michigan PaPers in Chinese Studies, 1969, 3.
  • 8Dale R.Johnson. The Prosody of Yuan Drama [J] . Toung Pao, 1970, 56: 6-146.
  • 9Chun-jo Liu. Some Observations On the Parallel Structure in Ma Chih- yuan' s Hsiao-ling [J] . Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 1969, 7 (2) : 69-91.
  • 10Martha Davidson. A List of Published Translations from Chinese into English, French,and German.Part I : Literature, exclusive of Poetry [M] . Ann Arbor: Published for the American Council of Learned Societies, 1952.

引证文献6

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部