期刊文献+

他者视野中的谢灵运——英语世界谢灵运诗歌的译介与研究 被引量:1

原文传递
导出
摘要 谢灵运作为中国山水诗派的开创者,在中国文学史上占据着极其重要的地位。西方学界对谢灵运诗歌的译介与研究均肇始于傅乐山。此后,谢灵运的研究在英语世界日益受到重视,现已成为西方汉学研究的重要组成部分。本文在对英语世界谢灵运诗歌译介与研究现状梳理的基础上,对其加以评述,以探索西方学者在跨文化视域下从不同角度、不同层面对谢灵运诗歌的接受状况。
作者 黄莉 晏生宏
出处 《中外文化与文论》 CSSCI 2013年第3期249-260,共12页 Cultural Studies and Literary Theory
基金 2012年教育部哲学社会科学重大课题攻关项目“英语世界中国文学的译介与研究”(项目批准号:12JZD016)阶段性成果之一
  • 相关文献

参考文献9

  • 1J.D.Frodsham.The Murmuring Stream:The Life and Works of Hsieh Ling-y (u|¨)n[]..1967
  • 2.
  • 3Ibid. p .
  • 4Francis A.Westbrook.“Landscape Transformation in the Poetry of Hsieh Ling-Yün,”[].Journal of the American Oriental Society.1980
  • 5J.D.Frodsham,Ch’’eng His.An Anthology of Chinese Verse:Han Wei Chin and The Northern and Southern Dynasties[]..1967
  • 6Wendy Swartz,trans."Climbing the Lakeside Tower"[].How to Read Chinese Poetry:A Guided Anthology.2008
  • 7J.D.Frodsham.The Murmuring Stream:The Life and Works of the Chinese Nature Poet Hsieh Ling-yun (385 -433).Duke of Kang-lo[]..1967
  • 8J.D.Frodsham.The Murmuring Stream:The Life and Works of the Chinese Nature Poet Hsieh Ling-yun (385-433),Duke of Kang-lo[]..1967
  • 9Stephen Owen."The Librarian in Exile:Xie Lingyun’’s Bookish Landscape"[].Early Medieval China.2004

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部