摘要
在前人研究的基础上,本文首先总结和梳理了《六祖坛经》的各个英译本,并按照出版年代的先后顺序对这些英译本进行了归纳,最终确定到目前为止出自不同译者之手,且出版信息明确的英译本共计有15个。其次,本文对《六祖坛经》各英译本的译者身份、依据的底本和出版时间做了一个简要的说明。对英译本的总结,有助于了解《六祖坛经》在英语世界的传播情况,同时也为这一领域日后进一步的研究奠定了基础。
出处
《中外文化与文论》
CSSCI
2016年第1期204-214,共11页
Cultural Studies and Literary Theory