期刊文献+

在言说西方中抗拒西方——20世纪初汉语文论对西方文论的误读

原文传递
导出
摘要 '误读'是指文化交流中,接受影响的一方按照自身文化的需要,有意识地改变对他种文化本来面貌的认识与理解,或者因为不能摆脱自身文化传统、思维方式的影响,无意识地对他种文化进行偏离性的理解。'误读'是文化交流中普遍存在的现象。而且,不同文化之间的差异越大、碰撞越激烈,其中的误读也就越鲜明、越醒目。晚清以来中国思想文化界,面对潮涌而入的欧美异质文化,从一开始就抱持比较明确的误读意识,诸如,'夷夏之辨'、'以夷制夷'、'中体西用'等文化策略,都建基于对西方文化的误读之上。文学交流是文化交流的重要组成部分,其误读现象也与同期发生的文化误读基本保持一致。因此,晚清以来文学思想的发展,是与对西方文学思潮、批评观念以及话语方式等诸多方面的误读相伴而行的。
作者 向天渊
出处 《中外文论》 2011年第1期220-226,共7页 Chinese journal of literary theories
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部