期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈词语文化伴随意义的传译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于文化的作用,由于一个民族世代传承的文化传统对一定社会人们的潜移默化的影响,使得人们会对词语寄寓某些特殊的感情评价色彩——文化伴随意义因此而生。而对于文化伴随意义传译得贴切与否,关系到整个译品的成败。接着本文具体谈到了对于词语文化伴随意义传译的三大原则和五种方法。
作者
张颖
机构地区
广东商学院外语学院
出处
《科技资讯》
2008年第2期217-218,共2页
Science & Technology Information
关键词
文化伴随意义
传译原则
传译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张鸿彦.
典籍俄译中民族特有事物词汇的传译[J]
.中国俄语教学,2014,33(3):35-39.
被引量:2
2
杨洁,黄振定.
英汉互译中形式意义初探[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(6):112-114.
被引量:2
3
贺学耘,陈溪辉.
语境分析:机器翻译不可忽视的因素[J]
.外语与外语教学,2007(4):51-53.
被引量:13
4
隋真.
俄语中植物词的文化伴随意义[J]
.北方文学(中),2016,0(1):161-161.
5
田予涵.
以世代传承养汉字之美[J]
.人民周刊,2017(2):94-94.
6
陶全胜.
民族文化的传播与翻译策略的选择——谈传译汉语亲属称谓语中的文化因素[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2003,5(3):55-59.
被引量:3
7
张华慧.
基于社会符号学翻译法分析口译中的非语言交际[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2013,52(S6):127-130.
被引量:1
8
黄静.
英汉语言差异在翻译中对意义传译的影响[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2008,17(1):84-86.
被引量:1
9
廖昌盛,黄敏华.
文化意义在国际商务中的传译[J]
.江西社会科学,2003,23(8):231-232.
10
张雁.
谈谈英汉基本颜色词的文化伴随意义[J]
.兰州石化职业技术学院学报,2004,4(2):40-41.
被引量:1
科技资讯
2008年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部