期刊文献+

“陪餐制”在潍坊全面落地

Weifang Carried Out "Accompanied Meal System" to Protect Children’s Health
原文传递
导出
摘要 在中国历史上,餐桌就是人们最容易沟通感情的地方,能经常在一起吃饭的人都是关系亲近的人,而学校老师陪餐,不仅可以检查饭菜的卫生和口味,督促食堂工作人员提高饭菜质量,还可以和学生沟通培养感情,办有爱心、有温度、令家长放心、学生满意的好教育。自今年4月1日全国寄宿制学校实行'校长陪餐制'以来,潍坊各校的校长、主任甚至各科教师纷纷从严肃的学校管理者位置走下来,来到学校的集体餐厅,和学生们共聚一堂,同时也给学生们增加了一份安全和温暖。其实从去年起,潍坊很多学校就提前行动,制定了校领导陪餐制度,对每周的营养菜谱进行公开. Throughout Chinese history,dining tables have been the place where people communicate their feelings most readily because only people of close relationships can often have meals together.School teachers’accompanying students in meals not only can check the hygiene and taste of meals so as to urge canteen staff to improve food quality but also can improve the relationship between teachers and students by communicating with students.In this way,a good education with love,warmth,parent’s relief and students’satisfaction can be realized.Since the implementation of'principals dining with students'in boarding schools across China on April 1,2019,the principals,directors and teachers of all subjects in Weifang’s schools have come to the school canteens to have meals together with students,which adds a sense of safety and warmth to students.
作者 陈文
机构地区 不详
出处 《走向世界》 2019年第23期61-63,共3页 Openings
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部