摘要
老挝是受到欧美旅行者青睐的热门旅游目的地之一,被列入《纽约时报》推荐的53个'全球必游之地',但对中国游客来说还是一片相对陌生的土地,尤其是与邻近的泰国、越南等国家相比,它显得过于沉默,自身的丰富性并未得到充分展示,从而带有一丝神秘感,也充满了想象空间。
Laos,as one of the most popular tourist destinations for European and American travelers,has been included in the list of top 53“Places to Go”recommended by the New York Times.Laos is a Buddhist country,where 95%of citizens believe in Hinayana.On the 236,800 square kilometers of land,there are more than 4,900 temples and pagodas.No matter whether you stroll down bustling city streets or walk on country paths,most of the resplendent and magnificent buildings you see are temples with an endless stream of pilgrims.On busy streets,you may often brush past monks in orange robes,and see wellgroomed people reverently kneeling and praying,with no feeling of embarrassment.
出处
《走向世界》
2019年第32期70-73,共4页
Openings