期刊文献+

刘宓庆翻译美学视域下的《中庸》翻译——基于语句层面 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 文章以理雅各1885年《中庸》英译本和辜鸿铭的《中庸》英译本为研究对象,以刘宓庆先生的翻译美学理论为指导,从翻译审美再现的五大基本要求视角从语句层面对两个英译本进行了对比研究,再现两位译者翻译时所面临的困境,指出其中的瑕疵,为未来译者翻译出更美的《中庸》译本提供参考。
作者 张青
出处 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2014年第6期115-117,共3页 Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
  • 相关文献

同被引文献12

引证文献4

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部