被动意义的表达方式
出处
《法语学习》
2004年第1期59-60,共2页
Apprendre Le Francais
-
1丁一.Agent的新意[J].广东印刷,2004(4):25-25.
-
2周力.法语被动态的几点补充[J].法语学习,2008(3):44-47.
-
3赵璞.英语中施事被动句的用法及其意义[J].外语研究,1986,3(4):30-36.
-
4Education Agent[J].China International Business,2008(4):34-34.
-
5方文.词语辨析(六)[J].法语学习,1996(5):28-30.
-
6杨泽雅.介词实意[J].广西商业高等专科学校学报,1994,0(2):52-53. 被引量:1
-
7李秀平.从“The Sampler”的汉译谈对英语Agent Nouns的翻译[J].成都师专学报,2000,19(1):71-73.
-
8吴晓威.选修7第5单元词语练与析[J].考试与评价(英语高二专刊),2009(3):7-11.
-
9黄灵红.汉语双宾语句生成中的句法语义问题[J].浙江师范大学学报(社会科学版),1999,25(2):61-64. 被引量:2
-
10张捷,陈群秀.日汉机器翻译系统中的多Agent研究[J].中文信息学报,2003,17(1):7-12. 被引量:4
;