期刊文献+

新西兰商家的“信、达、雅”

下载PDF
导出
摘要 信、达、雅,本来是中国翻译理论上用的,讲对一篇好的译文的要求,要忠实,准确,然后是雅驯。我这里要讲的事,和翻译文章不相干,但是信、达、雅这三字,却很适于借用来归纳我的中心意思。我要说的是新西兰商家企业的经营之道:信,便是诚信;诚信而能直抵顾客之心,是为“达”;
作者 陈陶然
出处 《文明大观》 2003年第10期35-36,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部