摘要
“口语化”是广播电视主持语言的发展趋势。本文区别了口语和书面语在词汇、语法和修辞上的差异,从而界定了主持语言“口语化”的内涵。指出了广播电视“播音式主持”的弊病,从现实、理论、政治和文化传统上对其进行剖析,进而阐明主持语言“口语化”的现实意义。最后,结合传播学理论从易读性和人际传播的角度对“口语化”的传播效果做出了理论论证。
Oralization is development trend of radio and television presiding language . The thesis differentiates the oral language from the written one in the following aspects : vocabulary, grammar and hetoric , thus gives a clear conventation of 'oralization' of presiding language. And it points out the drawbacks of the 'announcing presidence' in radio and television broadcasting , analizes them from reality, theory, politics and cultural tradition , and then clarify the reality significance of the oralization of presiding language . Lastly, the thesis gives a theoretical demonstration about the effect of oralization from the angles of easy reading and interpersonal dissemination combining the disseminating theory.
出处
《北华大学学报(社会科学版)》
2003年第3期31-34,共4页
Journal of Beihua University(Social Sciences)
关键词
主持
语言
口语化
Presidence
Language
Oralization