期刊文献+

国际化语境中的知识悲剧——李洱小说《花腔》中话语结构的比较文学阐释 被引量:6

The Intellectual Tragedy in the Context of International Discourses: an Interpretation of the Discourse Structure of Li Er’ Coloratura from the Angle of Comparative Literature
原文传递
导出
摘要 李洱在其长篇小说<花腔>中,设立了一个以域外文化为话语特征的"乌托邦"式的形象体系,深层次地书写着20世纪中国诸种话语范型的历史性交汇,揭示出一类"有机知识分子"与革命之间的精神渊源.因此,可以从"比较文学"的研究视角,考察该小说文本中"国际化"的叙述语境,及其所叙述的中国现代性进程中,知识者的追求与宿命. Li Er, in his novel Coloratura, constructs a series of Utopian characters with its discourse characterized by alien cultural tenets. The novel reflects on a deeper level the historical communication and integration of different discourses in the twentieth-century in China and reveals the relation of the “organic intellectuals” with revolution. Therefore, we can approach the novel from the angle of comparative literature to examine its international narrative, and see clearly the intellectuals' pursuit and their fatalism in the process of Chinese modernity.
作者 李迎丰
出处 《中国比较文学》 CSSCI 2003年第4期74-87,共14页 Comparative Literature in China
关键词 李洱 长篇小说 《花腔》 话语结构 比较文学 国际化语境 知识悲剧 Coloratura the context of international discourse discourse structure the intellectuals
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献1

共引文献44

同被引文献24

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部