摘要
李洱在其长篇小说<花腔>中,设立了一个以域外文化为话语特征的"乌托邦"式的形象体系,深层次地书写着20世纪中国诸种话语范型的历史性交汇,揭示出一类"有机知识分子"与革命之间的精神渊源.因此,可以从"比较文学"的研究视角,考察该小说文本中"国际化"的叙述语境,及其所叙述的中国现代性进程中,知识者的追求与宿命.
Li Er, in his novel Coloratura, constructs a series of Utopian characters with its discourse characterized by alien cultural tenets. The novel reflects on a deeper level the historical communication and integration of different discourses in the twentieth-century in China and reveals the relation of the “organic intellectuals” with revolution. Therefore, we can approach the novel from the angle of comparative literature to examine its international narrative, and see clearly the intellectuals' pursuit and their fatalism in the process of Chinese modernity.
出处
《中国比较文学》
CSSCI
2003年第4期74-87,共14页
Comparative Literature in China