期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《汉英大辞典》看词典释义的对等性原则
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
词典释义要力求准确 ,信息对等。本文分析了《汉英大辞典》译文中的信息遗失或释义错误现象 ,讨论解决办法。释义缺陷主要原因是对源语、译入语的误解 ,造成释义不对等 ;对词义取舍不当 ,使释义不够精确 ;
作者
黄生太
万华
机构地区
上海大学外国语学院
出处
《上海科技翻译》
2004年第1期57-59,共3页
Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
关键词
词典
译文
源语
译入语
对等
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
13
共引文献
24
同被引文献
13
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
13
1
吴光华.汉英大辞典[Z].上海:上海交通大学出版社,1999..
2
拉迪斯拉夫·兹古斯塔.词典学概论[M].北京:商务印书馆,1983..
3
张柏然.双语词典研究[A]..(1992年南京全国双语词典学术研讨会论文集)[C].北京:商务印书馆,1993..
4
DefrancisJohn.汉英词典[Z].上海:汉语大词典出版社,1997..
5
危东亚.汉英词典(修订版)[z].北京:外语教学与研究出版社,1995..
6
郑宣沐.古今成语词典[Z].北京:中华书局,1988..
7
朱祖延.汉语成语词典[Z].郑州:河南人民出版社,1985..
8
.古今汉语成语词典[Z].太原:山西人民出版社,1985..
9
.实用古汉语大词典[Z].郑州:河南人民出版社,1995..
10
.兰登书屋韦氏英汉大学词典[Z].北京:中国商务印书馆,美国兰登书屋,1998..
共引文献
24
1
杨盈.
评《朗文当代英语大辞典》中的文化信息[J]
.文教资料,2008(25):65-67.
2
葛校琴.
编纂理念的变化——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》[J]
.外语与外语教学,2002(4):50-53.
被引量:2
3
张晓颖.
《新世纪汉英大词典》词类标注法评析[J]
.外语教学,2005,26(3):94-96.
被引量:5
4
李传芳,徐振忠.
英汉、汉英双语词典的编纂与研究历程[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2005,8(2):86-91.
5
陈平原.
晚清辞书视野中的“文学”——以黄人的编纂活动为中心[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),2007,44(2):59-74.
被引量:7
6
马建奎.
英汉词典释义括注的类别划分及其功用[J]
.四川教育学院学报,2007,23(5):97-98.
7
杨廷君,李跃平.
论文篇名中“基于”的英译探析——兼谈篇名翻译的用词标准[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(11):283-286.
被引量:4
8
李安兴,黄智君.
对进一步提高“商务英语”词典编纂与出版质量的思考[J]
.中国出版,2010(10):51-54.
被引量:3
9
戴光荣.
基于语料库的术语翻译——以“选修课”英译为个案研究[J]
.术语标准化与信息技术,2010(2):44-47.
被引量:5
10
许宁云.
复合空间:诗歌语篇中“新创意义”的翻译处理——以威廉·华兹华斯《水仙》中的两行诗句为例[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2010,26(3):7-12.
被引量:2
同被引文献
13
1
魏向清.
关于双语词典释义中括注问题的思考[J]
.辞书研究,1998(3):33-38.
被引量:3
2
赵永青.
词典的局限性与concordancing[J]
.外语与外语教学,1998(3):36-38.
被引量:1
3
王仁强,章宜华.
汉英词典词类标注对译义准确性的影响调查[J]
.现代外语,2006,29(2):139-146.
被引量:24
4
钱文伟.
英汉双解词典释义译文中的信息缺失与补偿[J]
.上海翻译,2006(3):71-72.
被引量:7
5
[1]Sinclair,J.M.Cobuild English-Chinese Dictionary.Shanghai:Shanghai Translating Press.2002(COBUILD).
6
[2]Wehmeier,S.Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary (sixth edition).The Commercial Press.2000.
7
[8]章易华.语义学与词典释义.上海:上海辞书出版社,2002.
8
拉迪斯拉夫·兹占斯塔.词典学概论[M].商务印书馆,1983.P404.
9
吴光华.汉英大辞典[M].上海交通大学出版社,1999.
10
朱诅延.汉语成语辞海[M].武汉出版社,1999.
引证文献
2
1
孙静.
如何正确使用英汉双解词典[J]
.文教资料,2008(23):73-74.
2
丁莉.
汉英词典中文化固有词汇的等值释义问题——兼评《汉英大辞典》、《新时代汉英大词典》和《新世纪汉英大词典》[J]
.和田师范专科学校学报,2010,30(6):115-116.
被引量:1
二级引证文献
1
1
冯克江.
辞书评论问题述评[J]
.琼州学院学报,2011,18(4):106-107.
被引量:1
1
张传彪.
《汉英大辞典》若干误译误释例析[J]
.内江师范学院学报,2005,20(5):73-76.
被引量:3
2
张泉宝.
编出些新意来─—介绍《汉英大辞典》[J]
.辞书研究,1995(2):136-141.
3
何昌邑,刘开富.
评《汉英大辞典》的编撰和失误[J]
.楚雄师范学院学报,2009,24(12):1-3.
4
范美娟.
中学生如何在英语阅读中正确猜词[J]
.考试(高考英语),2009(1):37-38.
5
李蜜.
谈英语阅读能力的培养[J]
.考试周刊,2008,0(10):78-79.
6
熊婷婷.
第5版《现代汉语词典》的释义缺陷、改进及思考[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2010(5):12-15.
7
张泉宝.
《汉英大辞典》评介[J]
.现代出版,1995(3):39-40.
8
张传彪.
对国内双语大词典若干误译误释的剖析[J]
.乐山师范学院学报,2006,21(2):52-56.
9
段奡卉.
从使用者的角度谈汉英词典的编纂——兼评《汉英大辞典》[J]
.外语研究,2002,19(6):70-73.
被引量:5
10
杨成虎.
从词典用户角度评述《汉英大辞典》(第二版)与《新世纪汉英大词典》[J]
.宁波广播电视大学学报,2006,4(4):67-70.
被引量:2
上海科技翻译
2004年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部