摘要
19世纪末,我国著名翻译学家严复就提出了“信、达、雅”的翻泽标准,而目前我国通用的翻译标准是准确和通顺,实际上也就是“信和达”。本文从翻译的效果着手,从四个方面具体阐述了如何做到“达”。
Late 19th century, our country great translator Yan Fu put forward' trust,express, elegant' as the translation standard. But nowadays the standard we obey is precise and fluency, that is , trust and express, this paper is to weigh the translation from expression.
出处
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2004年第1期48-49,共2页
Journal of Anhui Vocational College of Electronics & Information Technology