摘要
作为独立的一类词,限定词(D)与形容词有着本质的区别。设定空D的存在使得我们对名词词组(NP)结构的刻画达到完全统一。所有的NP都是D的扩展投射:受显性D修饰的NP是限定词组(DP),光杆NP是以空D为中心词的DP,代词则是不带补足语的D。DP假说不仅有经验价值而且有理论价值。此外,在解释汉语如单位词以及“名物化”之类跨语言事实方面,DP分析机制相对于NP分析机制表现出了明显的优越性和合理性,这也充分说明它具有相当的普遍意义。
出处
《外语与翻译》
2003年第2期1-10,共10页
Foreign Languages and Translation