摘要
"例文"的观念是在对传统语文教材的批判中形成的。"例文"的实质是将本来含有无限可能性的诗文,限制在一个特定的侧面、特定的点来作为"例子"。欧美的"文学"教育倾向采用"分析结构",语文课程知识含量丰富,这些知识往往通过"例文"这一途径、手段来进行教学,其"例文"编撰策略比较成熟。相比较,我国语文教材的编撰策略和技术仍属落后。
The concept of 'sample' emerged in the criticism of the traditional Mother-tongue teaching materials, whose essence is to expound the limitless article from a particular angle. The 'literary' teaching in the Europe and America tend to adopt 'analyzing structures', and their 'sample' compiling strategies are more mature than in China, that is, plenty of knowledge is taught through the 'samples' in the mother-tongue courses. Comparatively, the compiling strategy and technology in China are behind the developed countries.
出处
《阴山学刊》
2003年第5期105-109,共5页
Yinshan Academic Journal
关键词
语文教材
“例文”
“选文”
编撰策略
mother-tongue textbook
'sample'
'articles selected'
compiling strategy