期刊文献+

试论语境在口译中的预测功能 被引量:6

On predictive function of context in interpretation
下载PDF
导出
摘要 语境包括两大类:语言性语境和非语言性语境。语境所涉及的因素既是已知的,又是在交际过程中不断发展的。语境因素不仅涉及语言知识,同时还涉及非语言知识,其相互作用有助于口译者预测讲话意义和信息。语境在口译中的预测功能主要体现在译员对语义所作的语言性预测和对讲话人要表达的思想和信息所作的非语言性预测。 Context, which is categorized into linguistic context and nonlinguistic context, involves both given and dynamic elements. The interaction of the linguistic and nonlinguistic knowledge of a context helps the interpreter in his/her prediction of both meaning and information on the lexical and discourse level. The nature of the predictive function of context, thus, is both linguistic and nonlinguistic.
作者 李芳琴
出处 《四川外语学院学报》 2003年第5期99-101,共3页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 语境 口译 预测 context interpretation prediction
  • 相关文献

参考文献13

  • 1Brown, Gillian & George Yule. Discourse Analysis [M]. Cambridge:Cambridge University Press, 1987.
  • 2Gile, Daniel. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam: John Benjamins, 1995.
  • 3Leech, G. N. Principles of Pragmatics [M]. London: Longman GroupLimited, 1983.
  • 4Levinson, S.C. Pragmarics [M]. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 1987.
  • 5Newmark, Peter. Approaches to Translation [M]. Shanghai: ShanghaiForeign Language Education Press, 2001.
  • 6Nida, Eugene A. Language and Culture: Contexts in Translating [ M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 7Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication and Cogmnution[M]. Oxford: Basil Blackwell Ltd., 1986.
  • 8Stubbs, Michael. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language [ M]. Chicago: The University of Chicago Press,1983.
  • 9Wilson, Deirdre. Relevance and understanding[A]. In G. Brown et al.eds.). Language and Understanding[C]. Oxford: OUP, 1994.
  • 10Yule, George. Pragmatics [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.

共引文献290

同被引文献54

引证文献6

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部