期刊文献+

试论语境与翻译过程 被引量:2

On Context and the Steps of Translation
下载PDF
导出
摘要 本文首先概述语言学中对语境的看法和研究,然后从跨文化交际的角度探讨了语境和翻译过程的密切关系,最后从翻译的理解和表达两个层面分析了语境在翻译过程中的重要性,指出作为译者应采取的对策。
作者 郭英珍
出处 《河南大学学报(社会科学版)》 2003年第5期87-88,共2页 Journal of Henan University(Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献7

  • 1[1]余渭深等. 语言的功能--系统、语用和认知[M]. 重庆:重庆大学出版社,1988.17-18.
  • 2徐翁宇,王冬竹.口语话语与语境[J].外国语,1997,20(2):68-72. 被引量:36
  • 3周方珠.语境与选词[J].中国翻译,1995(1):10-13. 被引量:26
  • 4[5]Halliday. M. A. K. & R. Hasan. Cohesion in English [M]. London: Longman, 1976.
  • 5[6]Malinowski,B. The Problem of Meanings in Primitive Language [A]. New York: Harcourt, Brace and Word. Inc. 1923.
  • 6[7]Sperber, D & D Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M].Oxford: Basil Blackwell, 1986.
  • 7[8]Newmark, Peter. Approaches to Translation [M]. Pergamon Press, 1982.113.

共引文献60

同被引文献10

  • 1刘阿英.谈谈翻译过程中的理解问题[J].北京第二外国语学院学报,2001,23(6):96-98. 被引量:1
  • 2杨朝军.翻译过程论——论翻译的过程与过程的翻译[J].安阳师范学院学报,2001(1):70-73. 被引量:2
  • 3刘宓庆.翻译教学:务实与理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.
  • 4《翻译通讯》编辑部.翻译理论与翻译技巧论文集[M].北京中国对外翻译出版公司,1983.
  • 5黄洋楼.英汉互译实用技巧[M].广州:华南理工大学出版社,2003.
  • 6沈培新.翻译过程中的移情作用.衡阳师专学报,1998,(4):108-108.
  • 7孙万彪.中级翻译教程[M].上海外语教育出版社,2003.
  • 8Ffiedrich Schleiermacher. Hermeneutic und Kritik[M]. Frankfurt /M: Suhrkamp, 1977.
  • 9Schnadelbach, H. trans. E. Matthews. Philosophy in Germany 1831 --1933[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1984.
  • 10Newmark,P.Approaches to Translation[]..1982

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部