期刊文献+

“つまらせる”还是“つまる”

原文传递
导出
摘要 在日语的使役态中“战争”的用法,尽管按照日语语法的解释可以用“许可·放任”等予以说明,但总感难以释怀。因为在汉语表达中这种用法很难用使役表达。本文从使役态结构、意思的角度进行了探讨,认为这种表达和助词“”的关系更为密切,实为表达一种“无奈”的语感。
作者 谢为集
出处 《日语学习与研究》 北大核心 2003年第3期57-61,共5页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部