期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
省略和倒置在科技英语中的应用
被引量:
6
Elipes and inversion in sci- tech English
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过科技英语词汇和句法的应用,探讨了科技英语由于信息量很大,需要用省略和倒置的方法以突出传递的信息,指出在科技英语翻译中,应注意修饰和被修饰成分之间的上下文逻辑关系.只有正确的理解原文,才能准确客观地翻译出原文的信息.
作者
吴建兰
盛芝义
机构地区
南京气象学院外语系
出处
《河北理工学院学报(社会科学版)》
2004年第1期193-195,共3页
Journal of Hebei Institute of Technology (Social Science Edition)
基金
西安理工大学校科研和教改项目
关键词
科技英语
省略
倒置
翻译
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
46
同被引文献
45
引证文献
6
二级引证文献
4
参考文献
3
1
何固佳.
科技英语语言特点[J]
.中国科技翻译,1998,11(4):8-11.
被引量:27
2
[3]谭丁,盛芝义.大气科学英语读物选[M].北京:气象出版社,1997.
3
方梦之.
科技翻译理论的研究——十年述评与展望[J]
.中国翻译,1992(2):7-10.
被引量:24
二级参考文献
17
1
周南照.
浅论英语科技文体的若干特点[J]
.外语教学与研究,1979,11(1):48-53.
被引量:6
2
侯维瑞.
文体研究和翻译[J]
.外语教学与研究,1988,20(3):18-27.
被引量:20
3
袁崇章.
论科技译文的语体特征[J]
.外语教学,1987,8(4):70-76.
被引量:29
4
姜岷山.
从解决“语言危机”方法的不同看科技语言与文学语言的区别[J]
.外语教学与研究,1983,15(2):22-26.
被引量:19
5
阎德胜.
逻辑分析与综合在翻译中的决定作用[J]
.外语研究,1990(2):47-55.
被引量:7
6
阎德胜.
科技翻译与逻辑活动[J]
.中国翻译,1986(5):50-53.
被引量:4
7
赵振才.
科技英语翻译与逻辑[J]
.中国翻译,1986(3):26-29.
被引量:7
8
逻辑思维与科技翻译[J]上海科技翻译,1988(04).
9
卢思源.从“貌合神离”到“形神皆似”——谈翻译的“层次感”[J]上海科技翻译,1988(01).
10
常克强.从语言学角度看科技翻译与文学翻译[J]上海科技翻译,1987(02).
共引文献
46
1
许明武,聂炜.
中国科技翻译(学)的演进与旨归[J]
.自然辩证法研究,2021(3):91-97.
被引量:4
2
秦志红.
科技英语翻译理解与表达的特点[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):15-18.
被引量:7
3
任芬梅.
科技英语的特点及其翻译[J]
.河南理工大学学报(社会科学版),2001,4(3):46-47.
4
申衡.
功能翻译理论在科技翻译中的应用[J]
.安徽文学(下半月),2008(12):271-272.
被引量:5
5
周进辉.
开启科学翻译学的大门——读《科学翻译学》[J]
.国外外语教学,2005(1):62-64.
被引量:2
6
黄洪.
再论医学论文摘要汉英翻译的原则[J]
.医学教育探索,2005,4(4):259-261.
被引量:3
7
肖艳君.
浅析科技英语中被动语态的特点及其翻译[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(6):180-181.
被引量:3
8
张瑞君,王兰英.
论医学英语阅读与翻译中的屏蔽[J]
.科技咨询导报,2007(30):164-165.
被引量:2
9
康红.
科技英语词汇的特征及构词方法[J]
.青海大学学报(自然科学版),2007,25(6):91-94.
被引量:6
10
刘爱勤.
科技英语的词汇特征及其翻译策略[J]
.平顶山工学院学报,2008,17(1):79-81.
被引量:8
同被引文献
45
1
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
2
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:640
3
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:574
4
谷化琳.
英语存在句的信息传递探索[J]
.外国语,1998,21(6):33-38.
被引量:23
5
王东风.
语篇连贯与翻译初探[J]
.外语与外语教学,1998(6):38-41.
被引量:55
6
李运兴.
句群分析——翻译教学的一个重要手段[J]
.中国翻译,1997(1):49-52.
被引量:21
7
姜秋霞,张柏然.
整体概念与翻译[J]
.中国翻译,1996(6):15-18.
被引量:38
8
奚兆炎.
在高于句子的层次上翻译[J]
.中国翻译,1996(2):3-6.
被引量:25
9
王立非.
英语疑问句的语用分类与功能[J]
.外语与外语教学,1995(6):29-31.
被引量:11
10
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:362
引证文献
6
1
吴建兰.
从方式准则看科技英语词汇和句法的特征及翻译[J]
.苏州大学学报(工科版),2005,25(6):66-68.
2
许明武.
省略句式在科技英语中的信息功能[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),2008,22(6):54-58.
被引量:1
3
张聪义.
论变式句在科技英语中的信息功能[J]
.厦门理工学院学报,2009,17(2):97-101.
4
王欣平.
英语科技文中省略句的语用功能及翻译[J]
.唐山师范学院学报,2011,33(1):29-31.
被引量:2
5
戴聪腾,张聪义.
科技英语疑问句的信息功能探析[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2011,14(2):79-82.
6
吴建兰,蒋曙.
科技文献汉译英中的误译与分析——以气象英语为例[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2018,18(2):118-122.
被引量:1
二级引证文献
4
1
孙金莲.
ESP课程与复合型外语专业人才培养研究——以唐山世园会外语人才培养为例[J]
.唐山师范学院学报,2012,34(4):158-160.
被引量:1
2
乔峰.
省略句在航海英语中的应用及其翻译探究[J]
.南通航运职业技术学院学报,2015,14(3):8-10.
3
齐海玉.
通信领域英文科技论文中省略句式的信息功能[J]
.海外英语,2022(10):88-89.
4
范勇.
气象科技文献汉译英中的术语翻译[J]
.中国科技翻译,2024,37(2):5-8.
1
吴建兰,盛芝义.
省略和倒置在科技英语中的应用[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(2):149-151.
被引量:1
2
张子琴.
大学英语六级完形填空题解题技巧[J]
.英语知识,2009(7):16-19.
3
龙晓明.
论英语教学中虚拟语气的口译策略[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2010,24(3):129-133.
4
张子琴.
CET-4完形填空题应试策略[J]
.考试与评价(大学英语四级考试版),2009(4):8-11.
5
孟建安.
论文摘要的语言与写作[J]
.修辞学习,2000(4):32-32.
被引量:1
6
吴磊.
浅议上下文逻辑关系在解完形填空题中的作用[J]
.中学生英语(高三版),2008(4):13-14.
7
韩晓静.
中英文化中数字词的比较及翻译[J]
.读书文摘(青年版),2014(10):68-69.
8
冯大为.
上下文逻辑关系分析法攻克考研英语完型题——2004年、2005年真题详解[J]
.新东方英语(中英文版),2005,0(11):18-24.
9
王秀荣.
文化视域下英语语篇分析的变迁[J]
.科教文汇,2013(28):122-123.
被引量:1
10
于学勇.
英语代词的指代对象及其判定[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2000(2):79-81.
河北理工学院学报(社会科学版)
2004年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部