摘要
本文引入外来词语言二重性概念 ,结合计量统计的数据对外来词语言二重性制约下的外来词内部形式进行了较为详细的分类和对比分析。文章认为 ,外来词内部形式的选择实际上就是外来词吸收方式的不同。由于外来词语言二重性的影响 ,每种方式在服务于外来词吸收的同时均存在自身的局限性。
The author holds that the small amount of the Chinese Loan words from English is due to the system differences between the Chinese and English Languages. With statistics, this paper gives a comparative analysis and classification of the inner-structure of Chinese loan words in the angle of the duality of Chinese Loan Words. It is believed that difference of the patterns of the inner structure of the Chinese loan words is modified by the different ways of the absorbing of Chinese loan words from English. With the impact of the duality of Chinese loan words, each way has its own limitation in the absorbing of Chinese loan words from English.
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2004年第1期120-127,共8页
Applied Linguistics
关键词
外来词语言二重性
内部形式
附会型
羡余型
保留型
the duality of Chinese Loan Words
inner-structure
the farfetched pattern
the surplus pattern
the reserved pattern