期刊文献+

俄语笑话人物的言语特点简析 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 俄语笑话 (анекдот)是俄罗斯人民喜闻乐见的一种民间文学体裁形式。本文通过分析笑话文本总结了俄语笑话人物言语的词汇和句法特点 ,以及一些人物群体自己的相对固定的言语特点。把握人物的言语特点有利于理解俄语笑话 ,从中获取语言知识和国情知识。
作者 侯丽红
出处 《中国俄语教学》 北大核心 2003年第2期52-57,共6页 Russian in China
  • 相关文献

参考文献9

  • 1БСЭ (глав. ред.: А. М. Прохоров, третьеиздание) [Z]. М., Советсиаяэнциклопедия, 1970.
  • 2ДмитриевА.В. Социологияполитическогоюмора: Очерки [M]. М., Российскаяполитическаяэнцииклопедия, 1998.
  • 3Литературнаяэнциклопедическаясловарь(подобщейред. В.М. КожевниковаиП. А. Николаева) [Z]. М. ,Советскаяэнцикллопедия, 1987.
  • 4ПереходюкО.В. Языксовременногорусскогоанекдота [J]. //《Русскаяречь》, 1997,No5,125-127.
  • 5ПушкареваО.В. Пародированиекакспособсюжетно-композиционнойорганизациианекдота[J]. // 《Филологическиенауки》, 1996, No2, 35-41.
  • 6СанниковВ. З. Русскийязыквзеркалеяэыковойигры [ M]. М, Языкирусскойкультуры, 1999.
  • 7СедовК. Ф. Основыпсихолингвистикиванекдотах [M]. М., Лабиринт, 1998.
  • 8ЧирковаО.А. Персонажиуходятизбасни(истокисовременногоанекдота) [ J ]. // 《Русскаяречь》, 1997, No4, 102-107.
  • 9刘光准.试论俄语中的某些仿拟现象——从近十几年俄语名言警句的变体看俄罗斯社会的变化[J].外语学刊,2001(4):78-84. 被引量:9

二级参考文献9

  • 1БелянинВ. П., БутенкоИ. А. Живаяречь - словарьразговорныхвыражений[M]. М., 1994.
  • 2ДальВ. Пословицырусскогонарода (в3- хтомах)[M]. М., 1994.
  • 3ЖуковВ. П. Словарьрусскихпословиципоговорок[M]. М., 1998.
  • 4КостомаровВ. Г., БурвиковаН. Д. Кактекстыстановятсяпрецедентнымитекстами, 《Русскийязыкзаребежом》, 1994(1).
  • 5КостомаровВ. Г. Языковойвкусэпохи[M]. М., 1997.
  • 6РозентальД. Э. идр. Современныйрусскийязык[M]. М., 1994.
  • 7СанниковВ. З. Русскийязыквзеркалеязыковойигры[M]. М., 1999.
  • 8ШанскийН. М. Фразеологиясовременногорусскогоязыка[M]. М., 1985.
  • 9韩红.关于文化深蕴辞(логоэпистема)与文化浅蕴辞(экфорема)[J].中国俄语教学,1999,0(4):44-49. 被引量:4

共引文献8

同被引文献12

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部