期刊文献+

归化与异化的辩证关系 被引量:3

Dialectical Relations Between Domestication and Foreignization
下载PDF
导出
摘要 就翻译中的两种不同手段———归化和异化作了探讨 ,认为考虑到不同的翻译目的、文本类型、作者意图以及读者对象 ,以上两种方法都能在目的语文化中完成各自的使命 ,都有存在的价值。它们不是互相排斥的对抗性概念 。 This paper explores two common approaches used by translators in translation, namely, domestication and foreignization. The author believes that both methods may be justified in their own right if we take into consideration the differences in the purpose of translation, the type of texts, the intention of the author and the readership. They are not opposite conceptions, but supplementary translation strategies and methods.
作者 高芸
机构地区 宜春学院英语部
出处 《怀化学院学报》 2003年第3期66-67,共2页 Journal of Huaihua University
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

共引文献1056

同被引文献19

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部