期刊文献+

跨文化交际的商标翻译 被引量:3

Translation of Brand Names in Cross-cultural Communication
下载PDF
导出
摘要 商标名的翻译是一种跨文化交际形式。对商标名的翻译应克服双语的文化障碍,得体、准确地传译原商标语的美学特征和信息,并符合人们的审美情趣和心理。 Translation of brand names is one form of cross-cultural communication.This paper discusses the translation including cultural translation of brand names so that the translated brand names conform to consumers'a esthetic interest and psychology.
作者 曾文雄
出处 《忻州师范学院学报》 2002年第4期60-61,65,共3页 Journal of Xinzhou Teachers University
关键词 跨文化交际 商标翻译 商标名 文化障碍 审美心理 音译法 意译法 cross-cultural communication translation of brand names brand
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献2

共引文献179

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部