摘要
商标名的翻译是一种跨文化交际形式。对商标名的翻译应克服双语的文化障碍,得体、准确地传译原商标语的美学特征和信息,并符合人们的审美情趣和心理。
Translation of brand names is one form of cross-cultural communication.This paper discusses the translation including cultural translation of brand names so that the translated brand names conform to consumers'a esthetic interest and psychology.
出处
《忻州师范学院学报》
2002年第4期60-61,65,共3页
Journal of Xinzhou Teachers University